Endlich hab ich mal daran gedacht, mir den MRT Bericht kopieren zu lassen, damit auch ich mal genau weiß was ich hab.
Mittlerweile kenne ich mich mit den Begriffen auch schon aus, aber alles hab ich nicht verstanden. Deshalb wärs schön, wenn mir das jemand ganz übersetzen könnte (wieso können das Ärzte eigentlich nicht auf Deutsch schreiben???

Also: Flachbogig linkskonvexe Seitausbiegung der LWS, abgeflachte Lordose.
Thorakolumbaler Übergang bis L3/4 ohne Auffälligkeiten.
L4/5: geringe Osteochondrose, deutliche Signal-und Höhenminderung der BS, kräftiger links medialer Porlaps, bis 1 cm tief. Duralschlauchkompression und abgangsnahe L5-Kompomittierung.
L5/S1: Geringe linksbetonte Osteochondrose, Höhen-und Signalminderung der BS, rechts medialer Prolaps. In entspannter Rückenlage reicht BSgewebe an die rechte S1-Wurzel, keine Kompression
Also ich wußte, das ich bei L4/5 nen Vorfall habe, L5/S1 hab ich mir erst heute übersetzt . Und das der erste heftig ist mit Nervklemmung, der zweite nicht so schlimm ohne Nervklemmung, hab ich auch noch verstanden, aber er Rest?

Das was Unterstrichen ist, kapier ich gar nicht. Und was soll ich von der Diagnose halten?
Vielen Dank schonmal fürs Übersetzen,
gruß Natalie