Bandscheiben-Forum

Dieses Forum ist eine private Initiative von Betroffenen.
Nur durch das persönliche Engagement von Admins, Moderatoren und Betreuern - jenseits eines kommerziellen Betriebes - sind wir in der Lage, ein Forum zum neutralen Erfahrungsaustausch - unabhängig - zu betreiben.
Wir bitten daher alle Firmenrepräsentanten, unsere Unabhägigkeit zu unterstützen und durch Verzicht auf Produkt- und Firmennennungen das Forum werbefrei zu halten.

Die Informationen, die in diesem Forum gegeben werden, sind von Laien für Laien,
und können und sollen in keinem Fall eine ärztliche Beratung, Diagnose oder Behandlung ersetzen.


  
 
Reply to this topicStart new topic

> Neues MRT-Wer kann helfen zu übersetzen
boluin
Geschrieben am: 31 Okt 2014, 18:10


aktiver Schreiber
**

Gruppe: *Mitglied*
Beiträge: 123
Mitgliedsnummer.: 23.339
Mitglied seit: 17 Apr 2014




Hallo,

hatte jetzt ein neues MRT..
Nun endlich den berichtigten Befund bekommen, nachdem der letzte mir was von der HWS sagen wollte :rolleyes:

Ich versteh nur so einige Dinge nicht wirklich. Termin beim NC hab ich schon, aber ich bin ja neugierig :D

Was ist denn Facettengelenkhypertrophie? Das hab ich gefunden:.."Die Facettengelenke seitlich des Spinalkanals vergrössern sich.." Ist das dann knöcherner Anbau? Osteophyten? Oder wieder was anderes?

Und was sind Gefügestörungen? Gleitwirbel?

Spondylarthrose? Arthrose im Wirbel?

und was heißt "medial,konvexer und nach re. Intraneuroforaminaler Protrusion mit neuroforaminaler Einengung beidseits.. also vor allem das intraneuoforaminal mit neuroforaminaler einengung?

Falls jemand nen Tip hat, immer her damit :D

Danke schonmal!
PM
Top
parvus
Geschrieben am: 31 Okt 2014, 18:49


PremiumMitglied Gold
*****

Gruppe: *Mitglied*
Beiträge: 9.356
Mitgliedsnummer.: 754
Mitglied seit: 17 Jan 2004




Hallo :winke

dann gebe ich dir mal einen Tipp zum Lesen oder Verstehen solcher Befunde :z

Du kannst, wenn du einzelne Worte kompakt nicht findest, diese auch zerlegen.

Beispiel: INTRANEUROFORAMINALE PROTRUSION mit NEUROFORAMINALER EINENGUNG

intra = innen; innerhalb

Foramen = Loch

Neuroforamen = Zwischenwirbelloch, durch das die Nervenwurzel austritt

Protrusion = Bandscheibenvorwölbung; Hier hat der Gallertkern der Bandscheibe bereits eine oder mehrere Fasern des Faserringes durchbrochen, ist aber noch nicht durch die äußere Faser ausgetreten

Bedeutung des obigen Beispiels: innerhalb des Zwischenwirbellochs, durch dem sich die Nervenwurzel zieht/austritt ist aufgrund einer Bandscheibenvorwölbung eine Enge enstanden.


Soderla, und wenn das Lexikon diverse Worte nicht inne hat, dann kann man doch immer noch Tante Google oder eine andere Suchmaschine befragen. :z

Beispiel: Gefügestörung https://befunddolmetscher.de/wirbelsaeule/c...4/Gefügestörung


Dann mal los und alles Gute :streichel parvus
PM
Top
boluin
Geschrieben am: 31 Okt 2014, 19:04


aktiver Schreiber
**

Gruppe: *Mitglied*
Beiträge: 123
Mitgliedsnummer.: 23.339
Mitglied seit: 17 Apr 2014




Hallo,

klar hab ich die Tante schon befragt. Habs aber irgendwie anders aufgefasst. Kanns nur schlecht erklären *g*

Danke :D
PM
Top
Andre63
Geschrieben am: 31 Okt 2014, 19:10


BoardIngenieur
***

Gruppe: *Mitglied*
Beiträge: 803
Mitgliedsnummer.: 23.655
Mitglied seit: 03 Aug 2014




Hallo, boluin,

im Bandi-Lexikon habe ich den Begriff intraforaminal = innerhalb des Foramens gefunden. Foramen = Loch. Deine Protrusion ist vielleicht sehr rechtslastig und lehnt sich vielleicht "von innen" an das Neuroforamen an?

Spondylarthrose = Arthrose eines Facettengelenks

Unter Bandscheibenforum > Bandscheibenforum > Wirbelsäulenforum gibt's einen Thread "Infos zur Wirbelsäule o.ä." Darin gibt's Links zu PDF-Dateien eines Prof. Harms. Da habe ich mir u.a. die Datei "Spondylarthrose" runtergeladen. Weil ich selbst neugierig war, habe ich Facettenhypertrophie (= Deiner Vermutung entsprechend "Knochenbrücken) gegoogelt, unter Facettengelenkhypertrophie fand ich in einem Artikel auch nur, was Du schon gefunden hast.

Zu Gefügestörungen habe ich keinen Bezug (zu Spondylarthrose, Neuroforameneinengung und Protrusionen schon, das habe ich u.a. auch :z ), deshalb würde ich mich nicht trauen, das gegoogelte Ergebnis zu interpretieren.

Gruß

Andre
PMEmail Poster
Top
boluin
Geschrieben am: 01 Nov 2014, 19:31


aktiver Schreiber
**

Gruppe: *Mitglied*
Beiträge: 123
Mitgliedsnummer.: 23.339
Mitglied seit: 17 Apr 2014




Hallo Andre,

die Seite hatte ich schon mal, aber nicht mehr gefunden. Danke dafür :D

LG

PM
Top
Andre63
Geschrieben am: 01 Nov 2014, 21:05


BoardIngenieur
***

Gruppe: *Mitglied*
Beiträge: 803
Mitgliedsnummer.: 23.655
Mitglied seit: 03 Aug 2014




Hallo, boluin,

die Seite habe ich auch tagelang gesucht, bis ich sie zufällig wiederfand. Nachdem ich den Pfad aufgeschrieben habe, kann ich ihn mir hoffenlich merken. :D

Gruß

Andre
PMEmail Poster
Top
parvus
Geschrieben am: 01 Nov 2014, 21:40


PremiumMitglied Gold
*****

Gruppe: *Mitglied*
Beiträge: 9.356
Mitgliedsnummer.: 754
Mitglied seit: 17 Jan 2004




Hallo ihr beiden :winke

Sprecht ihr vom Bandi-Lexikon?

Aus diesem Lexikon habe ich die obigen Begriffe und deren Übersetzung, außer "Gefügestörung", herauskopiert!

Ihr findet das Bandi-Lexikon oben in der hellblauen Leiste unter LEXIKON :z

Gruß parvus :winke
PM
Top
Andre63
Geschrieben am: 01 Nov 2014, 22:16


BoardIngenieur
***

Gruppe: *Mitglied*
Beiträge: 803
Mitgliedsnummer.: 23.655
Mitglied seit: 03 Aug 2014




Hallo, parvus,

nein, das Lexikon finde ich, das ist unübersehbar :z . Ich meinte den Thread "Wissenswertes zur Wirbelsäule o.ä" unter Bandscheibenforum > Bandscheibenforum > Wirbelsäulenforum. Da finde ich, ist es ein bisschen versteckt, wenn man unter LWS-Forum oderallgemein unter Bandscheibenforum sucht.

Gruß

Andre
PMEmail Poster
Top

Topic Options Reply to this topicStart new topic

 



[ Script Execution time: 0.1862 ]   [ 14 queries used ]   [ GZIP aktiviert ]

LoFi Version